Active vocabulary vs Inactive vocabulary: у чому різниця?

У процесі вивчення англійської мови вся лексика поділяється на active vocabulary (активний словниковий запас) і inactive vocabulary (пасивний словниковий запас).

Активна лексика — це слова, які ви не тільки розумієте, а й вільно використовуєте у мовленні та письмі. Ви можете швидко згадати їх під час розмови, без довгих пауз. Це слова, які «живуть» у вашій щоденній практиці.


Пасивна лексика — це слова, які ви впізнаєте під час читання або прослуховування, але рідко або майже не використовуєте самостійно. Ви знаєте їх значення, але вони не з’являються автоматично у вашому мовленні.


Чому це важливо?Багато студентів мають великий пасивний словниковий запас, але їм складно говорити. Причина проста: слова не перейшли з пасивного рівня в активний.

  1. Як перевести слова в активний словник?Використовуйте нові слова у власних реченнях.
  2. Повертайтеся до них через кілька днів (повторення).
  3. Практикуйте speaking — навіть короткі монологи.
  4. Пишіть невеликі тексти з новою лексикою.
  5. Намагайтеся свідомо «вставляти» нові слова в реальні розмови.

Пам’ятайте: слово стає активним лише тоді, коли ви починаєте ним користуватися. Без практики воно залишиться пасивним.





Дізнатись більше
Made on
Tilda